{"id":194,"date":"2020-05-31T16:00:50","date_gmt":"2020-05-31T18:00:50","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/?page_id=194"},"modified":"2020-08-14T00:27:45","modified_gmt":"2020-08-14T02:27:45","slug":"ligacoes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/ligacoes\/","title":{"rendered":"Liga\u00e7\u00f5es"},"content":{"rendered":"<h2>Links<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Projetos Etimol\u00f3gicos<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"Funda\u00e7\u00e3o Casa de Rui barbosa\" href=\"http:\/\/www.casaruibarbosa.gov.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>FUNDA\u00c7\u00c3O CASA DE RUI BARBOSA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Dictionnaire \u00c9timologique Roman\" href=\"http:\/\/stella.atilf.fr\/scripts\/DERom.exe?INIT_SESSION;ISIS=isis_DERom.txt;CRITERE=PRESENTATION;MENU=menu_base;OUVRIR_MENU=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>DICTIONNAIRE \u00c9TYMOLOGIQUE ROMAN (D\u00c9Rom)<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Divulga\u00e7\u00e3o<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"Museu da l\u00edngua portuguesa\" href=\"http:\/\/www.museudalinguaportuguesa.org.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>MUSEU DA L\u00cdNGUA PORTUGUESA (2006)<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Beco das palavras\" href=\"http:\/\/www.superuber.com.br\/museu-da-lingua-portuguesa\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8211; Destaque para\u00a0<em>Beco das palavras\u00a0<\/em>, jogo da etimologia. Dire\u00e7\u00e3o art\u00edstica e concep\u00e7\u00e3o tecnol\u00f3gica: Marcello Dantas -Arquitetura: Jeanine Menezes -Curadoria: Marcelo Tas -Conte\u00fado: M\u00e1rio Eduardo Viaro -Roteiro: Br\u00e1ulio Mantovani e Marcelo Tas -Anima\u00e7\u00f5es e dire\u00e7\u00e3o de arte: Liana Brazil -Desenvolvimento tecnol\u00f3gico: Russ Rive -Sonoriza\u00e7\u00e3o: Daniel Zimmerman -Locu\u00e7\u00e3o: Giovanni Delgado, Graziela Maretto, Marcelo Tas e Ra\u00edssa Checcetti.<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/latim.fflch.usp.br\/\">PLUSP<\/a><\/strong>\u00a0&#8211; Portal de Latim da Universidade de S\u00e3o Paulo<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.diariodeumlinguista.wordpress.com\/\"><strong>DI\u00c1RIO DE UM LINGUISTA<\/strong><\/a>\u00a0&#8211; Blog do Prof. Dr. Aldo Bizzocchi sobre quest\u00f5es de lingu\u00edstica e etimologia.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/fflch.usp.br\/sites\/fflch.usp.br\/files\/Etimologia.pdf\"><strong>DEZ LIVROS PARA CONHECER ETIMOLOGIA<\/strong><\/a>\u00a0&#8211; Guia bibliogr\u00e1fico da FFLCH\/DLCV\/USP<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/fflch.usp.br\/sites\/fflch.usp.br\/files\/Filologia%20portuguesa.pdf\"><strong>DEZ OBRAS PARA SE INICIAR O ESTUDO DA FILOLOGIA PORTUGUESA<\/strong><\/a>\u00a0&#8211; Guia bibliogr\u00e1fico da FFLCH\/DLCV\/USP<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><a title=\"Origem da palavra\" href=\"http:\/\/origemdapalavra.com.br\/site\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ORIGEM DA PALAVRA<\/a><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Dicion\u00e1rios<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"Dicion\u00e1rio Hist\u00f3rico do Portugu\u00eas do Brasil\" href=\"http:\/\/www.usc.es\/revistas\/index.php\/elg\/article\/view\/2084\/2007\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>DICION\u00c1RIO HIST\u00d3RICO DO PORTUGU\u00caS DO BRASIL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Dicion\u00e1rio Houaiss\" href=\"http:\/\/houaiss.uol.com.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>DICION\u00c1RIO HOUAISS<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Corpora<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"PHPB\" href=\"https:\/\/sites.google.com\/site\/corporaphpb\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>PARA A HIST\u00d3RIA DO PORTUGU\u00caS BRASILEIRO<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"PHPP\" href=\"http:\/\/phpp.fflch.usp.br\/corpus\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>PROJETO CAIPIRA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Corpus do Portugu\u00eas\" href=\"http:\/\/www.corpusdoportugues.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS DO PORTUGU\u00caS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Corpus Lexicogr\u00e1fico do Portugu\u00eas\" href=\"http:\/\/clp.dlc.ua.pt\/DICIweb\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS LEXICOGR\u00c1FICO DO PORTUGU\u00caS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Linguateca\" href=\"http:\/\/www.linguateca.pt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>LINGUATECA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Corpus Brasileiro\" href=\"http:\/\/corpusbrasileiro.pucsp.br\/cb\/Inicial.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS BRASILEIRO<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Banco de Portugu\u00eas\" href=\"http:\/\/www2.lael.pucsp.br\/corpora\/bp\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>BANCO DE PORTUGU\u00caS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Termneo\" href=\"http:\/\/www.fflch.usp.br\/dlcv\/neo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>OBSERVAT\u00d3RIO DE NEOLOGISMOS DO PORTUGU\u00caS BRASILEIRO CONTEMPOR\u00c2NEO<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Arquivo Nacional da Torre do Tombo\" href=\"http:\/\/antt.dgarq.gov.pt\/pesquisar-na-torre-do-tombo\/tt-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>ARQUIVO NACIONAL DA TORRE DO TOMBO<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Projeto Resgate\" href=\"http:\/\/www.cmd.unb.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>PROJETO RESGATE<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Arquivo Hist\u00f3rico\" href=\"http:\/\/arquivohistoricomadeira.blogspot.com\/2010\/03\/joao-paulo-silvestre-o-vocabulario.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>ARQUIVO HIST\u00d3RICO (Madeira)<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"L\u00e1cio Web\" href=\"http:\/\/www.nilc.icmc.usp.br\/lacioweb\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>L\u00c1CIO WEB<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"DICIWeb\" href=\"http:\/\/clp.dlc.ua.pt\/DICIweb.aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>DICIWeb<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Corpus Hist\u00f3rico do Portugu\u00eas Tycho Brahe\" href=\"http:\/\/www.tycho.iel.unicamp.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS TYCHO BRAHE<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"CIPM\" href=\"http:\/\/cipm.fcsh.unl.pt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS INFORMATIZADO DO PORTUGU\u00caS MEDIEVAL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"CRPC\" href=\"http:\/\/www.clul.ul.pt\/sectores\/linguistica_de_corpus\/projecto_crpc.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS DE REFER\u00caNCIA DO PORTUGU\u00caS CONTEMPOR\u00c2NEO<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Portugiesische Korpora\" href=\"http:\/\/www.sfb441.uni-tuebingen.de\/c1\/corpora.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>PORTUGIESISCHE KORPORA<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Outros Projetos<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Portugu\u00eas<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"GMHP\" href=\"http:\/\/www.usp.br\/gmhp\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>GRUPO DE MORFOLOGIA HIST\u00d3RICA DO PORTUGU\u00caS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Grupo N\u00eamesis\" href=\"http:\/\/www.gruponemesis.ufba.br\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>GRUPO N\u00caMESIS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Projeto ALiB\" href=\"http:\/\/twiki.ufba.br\/twiki\/bin\/view\/Alib\/WebHome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>PROJETO ALiB<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Bitagap\" href=\"http:\/\/www.sfb441.uni-tuebingen.de\/c1\/corpora.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>BIBLIOGRAFIA DE TEXTOS ANTIGOS GALEGOS E PORTUGUESES<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Galego<\/em><\/h4>\n<p><em>Galego oficial e hist\u00f3ria da l\u00edngua galega:<\/em><\/p>\n<p><a title=\"Real Academia Galega\" href=\"http:\/\/www.realacademiagalega.org\/dicionario\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>REAL ACADEMIA GALEGA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Recursos\" href=\"http:\/\/ilg.usc.es\/gl\/recursos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>RECURSOS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Tesouro do l\u00e9xico patrimonial galego e portugu\u00e9s\" href=\"http:\/\/ilg.usc.es\/Tesouro\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>TESOURO DO L\u00c9XICO PATRIMONIAL GALEGO E PORTUGU\u00c9S<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"DDGM\" href=\"http:\/\/sli.uvigo.es\/DDGM\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>DICIONARIO DE DICIONARIOS DO GALEGO MEDIEVAL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"ITGM\" href=\"http:\/\/ilg.usc.es\/itgm\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>INVENTARIO TOPON\u00cdMICO DA GALICIA MEDIEVAL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"TMILG\" href=\"http:\/\/ilg.usc.es\/tmilg\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>TESOURO MEDIEVAL INFORMATIZADO DA LINGUA GALEGA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Corpus Xelm\u00edrez\" href=\"http:\/\/sli.uvigo.es\/xelmirez\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS XELM\u00cdREZ<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"TILG\" href=\"http:\/\/ilg.usc.es\/TILG\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>TESOURO INFORMATIZADO DA LINGUA GALEGA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"ASG\" href=\"http:\/\/www.consellodacultura.org\/arquivos\/asg\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>ARQUIVO SONORO DE GALICIA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"A Nosa Fala\" href=\"http:\/\/www.consellodacultura.org\/arquivos\/asg\/anosafala.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>A NOSA FALA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"CORGA\" href=\"http:\/\/corpus.cirp.es\/corga\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS DE REFERENCIA DO GALEGO ACTUAL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"CLUVI\" href=\"http:\/\/sli.uvigo.es\/CLUVI\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS LING\u00dc\u00cdSTICO DA UNIVERSIDADE DE VIGO<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"CTG\" href=\"http:\/\/sli.uvigo.es\/CTG\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS T\u00c9CNICO DO GALEGO<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Galizische Korpora\" href=\"http:\/\/www.sfb441.uni-tuebingen.de\/c1\/corpora.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>GALIZISCHE KORPORA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Galizische Korpora\" href=\"http:\/\/www.sfb441.uni-tuebingen.de\/c1\/corpora.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><br \/>\n<em>Galego reintegracionista:<\/em><\/p>\n<p><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Dicion\u00e1rio Estraviz\" href=\"http:\/\/www%2Cestraviz.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>DICION\u00c1RIO ESTRAVIZ<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Portal Galego da L\u00edngua\" href=\"http:\/\/www.pglingua.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>PORTAL GALEGO DA L\u00cdNGUA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"AGAL\" href=\"http:\/\/www.agal-gz.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>ASSOCIA\u00c7OM GALEGA DA L\u00cdNGUA<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Fala de X\u00e1lima<\/em><\/h4>\n<p><a title=\"BVE\" href=\"http:\/\/www.paseovirtual.net\/dialectologia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>BIBLIOTECA VIRTUAL EXTREME\u00d1A<\/strong><\/a><\/p>\n<h4><\/h4>\n<h4><em>Mirand\u00eas<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"ALCM\" href=\"http:\/\/www.nialdelaboubielha.com\/index.php\/16-novidades\/164-associacon-de-la-lhengua-i-cultura-mirandesa-alcm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>ASSOCIA\u00c7ON DE LA LH\u00c9NGUA I CULTURA MIRANDESA<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"ACRNB\" href=\"http:\/\/www.nialdelaboubielha.com\/index.php\/associacon\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>ASSOCIA\u00c7ON CULTURAL I RECREATIBA &#8220;NIAL DE LA BOUBIELHA&#8221;<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Sendin\u00eas<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"F\u00f3rum sendin\u00eas\" href=\"http:\/\/www.sendim.net\/login\/forum_l_sagrado\/forum_bg.asp?fr=52&amp;tp=289&amp;menu=message_topicos\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>L SAGRADO<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Guadramil\u00eas<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"Guadramil\" href=\"http:\/\/pt.wikipedia.org\/wiki\/Guadramil\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>GUADRAMIL<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Riodonor\u00eas<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"Rihonor de Castilla\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Rihonor_de_Castilla\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>RIHONOR DE CASTILLA<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Espanhol<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"Corpus del espa\u00f1ol\" href=\"https:\/\/nehilp.prp.usp.br\/~nehilp\/conteudo\/www.corpusdelespanol.org\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS DEL ESPA\u00d1OL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Digital Library of Old Spanish Texts\" href=\"http:\/\/www.hispanicseminary.org\/textconc-en.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>DIGITAL LIBRARY OF OLD SPANISH TEXTS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Corpus Biblia Medieval\" href=\"http:\/\/www.bibliamedieval.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS BIBLIA MEDIEVAL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"CREA\" href=\"http:\/\/corpus.rae.es\/creanet.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS DE REFERENCIA DEL ESPA\u00d1OL ACTUAL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"CORDE\" href=\"http:\/\/corpus.rae.es\/cordenet.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS DIACR\u00d3NICO DEL ESPA\u00d1OL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Base de Datos Sint\u00e1ctico del Espa\u00f1ol Actual\" href=\"http:\/\/www.bds.usc.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>BASE DE DATOS SINT\u00c1CTICO DEL ESPA\u00d1OL ACTUAL<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Spanische Korpora\" href=\"http:\/\/www.sfb441.uni-tuebingen.de\/c1\/corpora.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>SPANISCHE KORPORA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"BETA\" href=\"http:\/\/sunsite.berkeley.edu\/Philobiblon\/phhm.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>BIBLIOGRAF\u00cdA ESPA\u00d1OLA DE TEXTOS ANTIGUOS<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Catal\u00e3o<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"Katalanische Korpora\" href=\"http:\/\/www.sfb441.uni-tuebingen.de\/c1\/corpora.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>KATALANISCHE KORPORA<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"BITECA\" href=\"http:\/\/sunsite.berkeley.edu\/Philobiblon\/phhm.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>BIBLIOGRAFIA DE TEXTOS CATALANS ANTICS<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Franc\u00eas<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"CNRTL\" href=\"http:\/\/www.cnrtl.fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CENTRE NATIONAL DE RESSOURCES TEXTUELLES ET LEXICALES<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Latim<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"Philologial Museum\" href=\"http:\/\/cil.bbaw.de\/cil_en\/dateien\/glossar.php#inschriftentraeger\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Philologial Museum\" href=\"http:\/\/www.philological.bham.ac.uk\/bibliography\/index.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>PHILOLOGICAL MUSEUM<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"CODOLGA\" href=\"http:\/\/corpus.cirp.es\/codolga\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS DOCUMENTALE LATINUM GALLAECIAE<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Ingl\u00eas<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"COCA\" href=\"http:\/\/www.americancorpus.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>THE CORPUS OF CONTEMPORARY AMERICAN ENGLISH<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"COHA\" href=\"http:\/\/corpus.byu.edu\/coha\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>THE CORPUS OF HISTORICAL AMERICAN ENGLISH<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"BYU\" href=\"http:\/\/corpus.byu.edu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS &#8211; BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"BNC\" href=\"http:\/\/www.natcorp.ox.ac.uk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>BRITISH NATIONAL CORPUS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"Banco de Ingl\u00eas\" href=\"http:\/\/www2.lael.pucsp.br\/corpora\/bi\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>BANCO DE INGL\u00caS<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Multil\u00edngues<\/em><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a title=\"LEXILOGOS\" href=\"http:\/\/www.lexilogos.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>LEXILOGOS<\/strong><\/a><\/p>\n<p><a title=\"COMET\" href=\"http:\/\/www.fflch.usp.br\/dlm\/comet\/consulta_cortrad.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>CORPUS MULTIL\u00cdNGUE PARA O ENSINO E TRADU\u00c7\u00c3O<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Links &nbsp; Projetos Etimol\u00f3gicos &nbsp; FUNDA\u00c7\u00c3O CASA DE RUI BARBOSA DICTIONNAIRE \u00c9TYMOLOGIQUE ROMAN (D\u00c9Rom) &nbsp; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1240,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"class_list":["post-194","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1240"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=194"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/194\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":329,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/194\/revisions\/329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.usp.br\/nehilp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}