bloß

A PM bloß indica uma restrição ou advertência a uma ação (geralmente em imperativas), mostrando que um acontecimento gera frustração ou preocupação. Também pode ser usado como autorreflexão (geralmente em declarativas). Na frase a seguir:

Heirate ihn bloß  nicht!
(Vê se não casa com ele, hein. ou Não casa com ele de jeito nenhum!)

Podemos pensar no seguinte contexto: a sua amiga foi pedida em casamento por um homem que já a magoou muito, mas mesmo assim ela está considerando aceitar o pedido. Você diz a frase como advertência a uma ação que acha que, na sua opinião, não deve acontecer. 

Vamos analisar outro exemplo comparando bloß modal e não modal: 

Ich wollte bloß helfen. (Eu só queria ajudar)
vs.
Wie komme ich bloß hier raus? (Como é que eu saio daqui, pelo amor de Deus?, Como é que eu vou sair daqui agora?)

A primeira frase representa o uso de bloß não modal, especificamente um advérbio (nur – apenas). Nesse caso, não precisamos de informações contextuais para compreender a sua função e significado. Na segunda frase, a PM indica que informações contextuais devem ser consideradas para a compreensão (alguma coisa que não está na frase está acontecendo), por exemplo, a pessoa está num prédio estranho, não encontra a saída e começa a ficar preocupada, ansiosa. Ou seja, a função comunicativa central de advertência se mantém, nos dois exemplos, modificando apenas o significado da oração (no primeiro um impedimento e na segunda preocupação ou medo).

Formato descritivo

        bloß Partícula Modal
homônimo: advérbio, adjetivo
Propriedades Sintáticas  Campo central

escopo em toda a oração

Ocorrência Declarativas, Imperativas e Interrogativas
Função comunicativa Indica uma restrição ou advertência a uma ação, um dado acontecimento gera frustração. 
Significado Digo isso, pois quero indicar uma restrição, impedimento ou frustração a uma dada informação do contexto. 
Exemplo de uso
  • Sei bloß vorsichtig! 
  • Dan está dando uma festa regada a drogas. Moritz tenta conversar com Lisa, mas Dan impede-o, afirmando que ele vai atrapalhar ela. Moritz se vira para outra pessoa e diz ironicamente: Was würden wir bloß ohne ihn machen? (Exemplo do Corpus, How To Sell Drugs Online, ep 1, T1)