Diversos trabalhos argumentam que, mesmo com uma estrutura diferente do alemão, outras línguas apresentam a classe de palavras de PMs. Ao oferecerem justificativa para o ato de fala em que ocorrem, as formas de modalização são como um conselho ‘metapragmático’ e assim, representam uma necessidade funcional interlinguística, podendo ser postulada a partir de simples suposições […]
Ao escolher uma PM, o/a falante disponibiliza informações relevantes (pistas contextuais) para interpretação da mensagem, sinalizando para o interlocutor a necessidade de acessar o seu ambiente cognitivo (informações anteriores e/ou do contexto) para interpretação do enunciado. É uma indicação de como interpretar a sua intenção comunicativa e um convite para a interação (AQUINO, 2022) Neste […]
As PMs derivam através da perda de complexidade semântica, mas ganho de complexidade pragmática (ABRAHAM, 1991). O que significa que, pelo processo natural do uso da língua, elas passam a formar uma nossa classe de palavras com funções pragmáticas mais complexas, mas com a perda de um significado específico. Com essa mudança de categoria, as […]
As Partículas Modais Alemãs (PMs) são elementos pragmáticos essenciais à coesão social e interpessoal nos atos comunicativos, indicando características intrínsecas da interação entre interlocutores, bem como o tipo de ato social realizado. Esses elementos constituem uma classe de palavras pela qual falantes indicam a proposição específica de um enunciado como pressuposto comunicativamente, ou seja, como […]