Homônimos

As PMs derivam através da perda de complexidade semântica, mas ganho de complexidade pragmática (ABRAHAM, 1991). O que significa que, pelo processo natural do uso da língua, elas passam a formar uma nossa classe de palavras com funções pragmáticas mais complexas, mas com a persa de um significado específico. Com essa mudança de categoria, as PMs apresentam características diferente dos lexemas do qual resultam (homônimos), tendo aspectos semânticos, sintáticos e pragmáticos distintos. Todas as PMs apresentam homônimos não modais em outras classes de palavras, como por exemplo, conjunções (aber, doch), advérbios (schon, auch), marcadores de discurso (ja, doch), adjetivos (eben, bloß), verbos (halten), entre outros. 

Então como podemos identificar as PMs dos seus Homônimos? Pelas regras de uso e de categorização, por exemplo: não formam frase sozinhas, se posicionadas no Campo Central, podem ser retiradas da oração sem perda gramatical, mas comunicativa, entre outros. Vamos analisar uma comparação entre aber conjunção e PM:

Sie ist Klein, aber stark (Konjunktion) vs.
Ihr seid aber groß geworden (MP) 

  • Konjunktion: verbindet zwei Elemente x und y, von x führt zu einer Sequenz z, die nicht wahr ist. Position: Null (verbindet zwei Hauptsätze) – Conjunções tem a função de relacionam, contrastam dois ou mais elementos da oração em uma sequência. Ficam na posição 0 (liga duas orações principais), sendo separadas por vírgula
  • MP: Beziehen sich auf den gesamten Satz, zeigt eine Überraschung, ein Erwartungsbruch. Position: Mittelfeld (zwischen Rhema und Thema) – As PMs se relacionam com a oração toda (não com elementos específicos), tem a função de indicar uma quebra de expectativa ou surpresa. Se posicionam no campo central. 

Logo, uma análise sintática e semântica permite identificar uma classificação adequada das PMs e de seu homônimo não modal. Agora tente fazer essa distinção!