Facebook
\ Universidade de São Paulo - Sites > Língua, Literatura e Cultura Japonesa > Notícias > Notícias e Eventos > Notícias > Descoberto Vocabvlario da Lingoa de Iapam na Biblioteca Nacional

Descoberto Vocabvlario da Lingoa de Iapam na Biblioteca Nacional

No dia 17 de setembro último, a Profa. Dra. Eliza Atsuko Tashiro Perez, docente-pesquisadora do Programa de Pós-Graduação em Língua Literatura e Cultura Japonesa, e o Prof. Jun Shirai, da Shinshu University e atualmente professor visitante neste mesmo Programa, descobriram a existência do Vocabvlario da Lingoa de Iapam na Biblioteca Nacional, no Rio de Janeiro/RJ.

Publicado em 1603 em Nagasaki pelos missionários da Companhia de Jesus, com a prensa de tipos móveis metálicos importada da Europa, a obra é um dicionário bilíngue no sentido japonês-português muito raro, do qual só se conhece a existência na Europa – na Bodleian Library de Oxford, na Bibliothèque Nationale de Paris e na Biblioteca Pública e Arquivo Distrital de Évora. A descoberta é, portanto, a quarta de que se tem notícia e a primeira do continente americano.

Vocabvlario da Lingoa de Iapam faz parte de um conjunto de cerca de 40 livros sacros, linguísticos e literários que foram publicados no Japão, mas muitos foram destruídos pelo Bakufudevido à proibição da religião católica e posterior expulsão dos missionários cristãos do arquipélago japonês. A descoberta desse dicionário na Biblioteca Nacional é um fato que possui importante significado, notadamente por ser no Brasil.

Vocabvlario da Lingoa de Iapam é uma publicação que resultou de uma cuidadosa observação e estudo da língua japonesa feita pelos jesuítas. Com mais de 32.000 palavras-entrada, com volume sem igual no Japão da época, o dicionário é, até hoje, uma referência para se conhecer a língua, cultura e história do Japão daqueles tempos.

Numa análise preliminar, esse volume da Biblioteca Nacional é semelhante ao existente na Bibliothèque Nationalle de France (vide foto: página de rosto do Vocabvlario disponível em gallica.bnf.fr).