{"id":1780,"date":"2015-07-17T11:47:03","date_gmt":"2015-07-17T14:47:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.prp.usp.br\/?p=1780"},"modified":"2015-07-20T11:51:18","modified_gmt":"2015-07-20T14:51:18","slug":"programas-ajudam-criar-dicionario-etimologico-da-lingua-portuguesa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/1780","title":{"rendered":"Programas ajudam a criar dicion\u00e1rio etimol\u00f3gico da l\u00edngua portuguesa"},"content":{"rendered":"<p><i>Por Leandro Bernardo, da Ag\u00eancia Universit\u00e1ria de Not\u00edcias (AUN\/USP)<\/i><\/p>\n<p><i><\/i>Uma pesquisa do N\u00facleo de Apoio \u00e0 Pesquisa em Etimologia e Hist\u00f3ria da L\u00edngua Portuguesa (NAP Nehilp) faz uso da programa\u00e7\u00e3o para a produ\u00e7\u00e3o de um dicion\u00e1rio etimol\u00f3gico da l\u00edngua portuguesa (DELPo). Em uma parceria com professores e pesquisadores do Instituto de Matem\u00e1tica e Estat\u00edstica (IME) da USP, o N\u00facleo visa automatizar o processo de busca de contextos de palavras em arquivos hist\u00f3ricos para realizar a retrodata\u00e7\u00e3o da primeira apari\u00e7\u00e3o de um determinado termo e verificar a evolu\u00e7\u00e3o ortogr\u00e1fica desses e at\u00e9 a data\u00e7\u00e3o de seu desuso.<\/p>\n<p>M\u00e1rio Eduardo Viaro, professor de Morfologia Hist\u00f3rica na Faculdade de Filosofia, Letras e Ci\u00eancias Humanas (FFLCH) da USP e coordenador do Nehilp, comenta a necessidade de um dicion\u00e1rio etimol\u00f3gico de qualidade para nossa l\u00edngua: \u201co portugu\u00eas \u00e9 a pior das l\u00ednguas europeias em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 informa\u00e7\u00e3o etimol\u00f3gica\u201d. De acordo com Viaro, os dicion\u00e1rios existentes s\u00e3o incompletos ou apresentam dados n\u00e3o confi\u00e1veis, gerando dificuldades em outros campos de pesquisa da l\u00edngua, como o de morfologia hist\u00f3rica, na qual \u00e9 docente.<\/p>\n<p>Segundo o professor, outro ponto importante \u00e9 realizar uma pesquisa baseada em moldes internacionais. Muitos dicion\u00e1rios existentes do portugu\u00eas s\u00e3o realizados por apenas uma pessoa com alto grau de erudi\u00e7\u00e3o, que dedicou uma vida \u00e0 pesquisa etimol\u00f3gica, quase sempre restrita: \u201cPassamos a vida inteira em uma obra, se quiser, para obter dados\u201d, comenta o professor. Assim, uma das propostas era tentar automatizar esse processo de levantamento de dados de textos hist\u00f3ricos, surgindo uma parceria com o IME para a cria\u00e7\u00e3o do <i>Moedor<\/i>, principal programa utilizado pelo n\u00facleo para a realiza\u00e7\u00e3o dessa busca de contextos.<\/p>\n<p>Quando um texto passa pelo <i>Moedor<\/i>, todas as palavras e seus contextos (os per\u00edodos na qual elas se encontram) s\u00e3o catalogados e separados, sendo ent\u00e3o inseridos em um banco de dados para a data\u00e7\u00e3o de seu primeiro testemunho (<i>terminus a quo<\/i>). Se, por acaso, uma obra cont\u00e9m um termo cuja data\u00e7\u00e3o \u00e9 posterior \u00e0 data verificada no Moedor, ent\u00e3o esse \u00e9 retrodatado, alterando as informa\u00e7\u00f5es nesse banco.<\/p>\n<p>A partir disso, \u00e9 poss\u00edvel datar significados, grafias e flex\u00f5es distintas de uma mesma palavra: s\u00e3o criadas fichas de cada termo (como um dicion\u00e1rio), para, em seguida, ser adicionada a parte etimol\u00f3gica. Essa \u00faltima etapa, atualmente, \u00e9 feita por apenas duas pessoas, uma delas o coordenador do n\u00facleo. O professor planeja realizar um curso para a capacita\u00e7\u00e3o dos pesquisadores na pesquisa etimol\u00f3gica, porque, de acordo com Viaro, al\u00e9m de ser necess\u00e1rio um conhecimento sobre o tema, \u00e9 preciso certa homogeneidade nos procedimentos para o trabalho n\u00e3o virar uma \u201cbagun\u00e7a\u201d.<\/p>\n<p>Ainda na quest\u00e3o etimol\u00f3gica, o n\u00facleo tem uma rede de colaboradores especialistas em diversas l\u00ednguas, em v\u00e1rios pa\u00edses, que funcionam como consultoria para a pesquisa etimol\u00f3gica, afinal, o portugu\u00eas tem palavras derivadas at\u00e9 do quimbundo, l\u00edngua de origem angolana com poucos falantes e pouqu\u00edssimos pesquisadores, necess\u00e1ria, assim, a comunica\u00e7\u00e3o com esses contatos externos para uma informa\u00e7\u00e3o etimol\u00f3gica mais confi\u00e1vel.<\/p>\n<p><strong>Outras ferramentas<\/strong><br \/>\nJunto com o Moedor, h\u00e1 tamb\u00e9m o Metaplasmador: considerado por Viaro talvez o \u00fanico existente no mundo, o programa \u201ccheca\u201d a transforma\u00e7\u00e3o das palavras na l\u00edngua portuguesa. Foi constatada que houve cinco etapas na transforma\u00e7\u00e3o do portugu\u00eas para os moldes modernos, e esse programa busca, a partir do latim, conferir se a etimologia est\u00e1 certa e veross\u00edmil \u00e0s mudan\u00e7as fon\u00e9ticas regulares. Se n\u00e3o estiver, o programa consolida argumentos para defender a proposta etimol\u00f3gica que justifica isso. Exemplificando esse \u00faltimo caso, a palavra melancia deriva de belancia, porque a influ\u00eancia da palavra mel\u00e3o (fruta razoavelmente semelhante e j\u00e1 conhecida), na \u00e9poca, gerou a transforma\u00e7\u00e3o irregular do termo. No entanto, para um bom uso do Metaplasmador, o pesquisador j\u00e1 deve ter um conhecimento pr\u00e9vio de latim e de suas regras: \u00e9 um programa mais voltado para assessorar quem j\u00e1 pesquisa etimologia.<\/p>\n<p>Al\u00e9m desses dois programas, est\u00e1 em fase final de testes o N-gram, semelhante ao programa do Google, o qual faz um gr\u00e1fico que mostra a porcentagem do uso de determinada palavra no banco de dados do Nehilp. Isso contribui para a an\u00e1lise da interfer\u00eancia de palavras nas transforma\u00e7\u00f5es fon\u00e9ticas e gr\u00e1ficas de outras, al\u00e9m de abordar um campo diferenciado no ramo: \u201ca etimologia toda at\u00e9 hoje s\u00f3 se preocupou com o surgimento da palavra, mas ela n\u00e3o fala muita coisa sobre quando a palavra deixou de ser usada\u201d comenta o professor. Ou seja, al\u00e9m do <i>terminus a quo<\/i>, est\u00e1 sendo levantado tamb\u00e9m o <i>terminus ad quem<\/i> (\u00faltimo testemunho da palavra).<\/p>\n<p>Assim, com o uso de plataformas digitais e online para a realiza\u00e7\u00e3o desse levantamento e uma gama de informa\u00e7\u00f5es sobre a hist\u00f3ria da l\u00edngua portuguesa, o Nehilp busca preencher essa lacuna presente na pesquisa etimol\u00f3gica do portugu\u00eas, seja o falado na Europa, no Brasil ou em quaisquer outros lugares do mundo que t\u00eam o idioma lus\u00f3fono como oficial.<\/p>\n<p><strong>Mais informa\u00e7\u00f5es: (11) 3091-4294, (11) 3091-5035, e-mail nehilp@usp.br e site <a href=\"http:\/\/www.nehilp.org\" target=\"_blank\">www.nehilp.org<\/a><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Com a tecnologia, grupo de pesquisa extra\u00ed contextos de obras e realiza uma vasta pesquisa etimol\u00f3gica e hist\u00f3rica do idioma, abrindo caminho para outras pesquisas na \u00e1rea.<\/p>\n","protected":false},"author":47,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[6],"tags":[196,68,195,200,198,128,197,199,60,61],"class_list":["post-1780","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-noticias","tag-etimologia","tag-fflch","tag-hehilp","tag-historia","tag-ime","tag-letras","tag-lingua-portuguesa","tag-mario-eduardo-viaro","tag-nucleos-de-apoio-a-pesquisa","tag-pro-reitoria-de-pesquisa"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1780","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/47"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1780"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1780\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1782,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1780\/revisions\/1782"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1780"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1780"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.usp.br\/prp\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1780"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}