Selo Conexões Críticas

O selo Conexões Críticas visa promover a circulação de obras que abordam a literatura e a crítica brasileira do século XX, ainda inéditas em português. O primeiro trabalho publicado em abril de 2015 é A nebulosa marginal e Ana Cristina Cesar, do pesquisador francês Michel Riaudel.

A tradução

O primeiro e-book publicado pelo selo é o Volume I da tese Intertextualité et transferts (Brésil, États-Unis, Europe): réécritures de la modernité poétique dans l’œuvre d’Ana Cristina Cesar (École Doctorale Lettres Langues Spectacles, Université Paris X, Nanterre, 2007). Trata-se de uma tradução coordenada pela pesquisadora Raquel Machado Galvão, durante estágio de pesquisa no exterior (Sorbonne Université, 2023), que contou com a colaboração de Victoria Zanetti Largura e Bruno Oliveira Couto.

Pesquisadores, com fluência em português, poderão acessar “A nebulosa marginal” e “Ana Cristina Cesar: poeta marginal?”, do primeiro capítulo da tese, “Gêneses, heranças”. Em abril 2025, está prevista a publicação do Volume II da tese de Michel Riaudel em português.

O autor

Michel Riaudel ocupou até agosto de 2024 o posto de Diretor da UFR d’Études Ibériques et Latino-Américaines da Sorbonne Université, dirigindo de 2017 a esta data os estudos lusófonos. É membro do Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes Ibériques Contemporains (CRIMIC). Seus domínios de pesquisas principais abarcam as circulações literárias entre Brasil e França, realizando estudos sobre os trânsitos e as traduções da literatura brasileira no estrangeiro, e uma reflexão sobre os regimes de conhecimento. Como tradutor, destaca-se pela tradução para o francês de obras de Milton Hatoum, João Guimarães Rosa e Ana Cristina Cesar.

Editora parceira

A editora mambembe, parceira do selo Conexões Críticas, realizou entre janeiro e março de 2025 a versão final e editoração da obra, disponível para download gratuito em e-book aqui no site ou para aquisição no endereço da editora:

Mambembe Livros